close

前天我輔導完ㄧ位德國人中文後

我們一起去吃飯

然後在店裡遇到一位認識的中國人

我請她過來跟我們一起坐

(我人很好吧!)

於是我們3位

(德國人+中國人+台灣人)

開始邊吃邊聊天

聊到上課時抄筆記的事

 

德國人問中國人:

你上課時是用中文還是德文寫筆記呢?

中國人回答:

一般都是用德文,但是有時後老師講太快或是太複雜的句子我就直接寫中文了!

德國人:

喔這樣阿!那你呢?(指我)

我回答:

我?我什麼都沒寫,我用錄音的!!


 

 

 

 

 

當下覺得很糗

覺得,哎呀!被比下去了,我居然什麼都沒寫!

可是對於我這種一心不能二用的人來說

要邊聽課邊抄筆記根本是不可能的事

何況是一個不熟悉的語言

我也曾經試過要邊聽邊抄筆記

但是我發現只要我手在寫字的時候

我的耳朵就字動聽不見老師在講話

抄完時

老師講得已經跟我抄的有一段距離了= = 

 

所以我就想與其這樣

我還不如全神貫注的聽老師講話

錄下來,回家聽有需要的話再抄成筆記

p.s.

其實德國人在我很尷尬的回答完說我什麼都沒寫後

就馬上說:

喔沒差阿!反正你德文已經很好了!!

 

阿噗我真是太感動了!!

就算他是在安慰我也好

因為他在中國人面前這麼誇讚我

就讓我有一種

爽啦!的感覺,哈哈!!

後來這一餐德國人請我吃

因為他說要謝謝我教他中文

還拍了一張照做紀念

晚點在po上來給大家觀賞!!

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    阿噗 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()