close
前天我輔導完ㄧ位德國人中文後
我們一起去吃飯
然後在店裡遇到一位認識的中國人
我請她過來跟我們一起坐
(我人很好吧!)
於是我們3位
(德國人+中國人+台灣人)
開始邊吃邊聊天
聊到上課時抄筆記的事
德國人問中國人:
你上課時是用中文還是德文寫筆記呢?
中國人回答:
一般都是用德文,但是有時後老師講太快或是太複雜的句子我就直接寫中文了!
德國人:
喔這樣阿!那你呢?(指我)
我回答:
我?我什麼都沒寫,我用錄音的!!
當下覺得很糗
覺得,哎呀!被比下去了,我居然什麼都沒寫!
可是對於我這種一心不能二用的人來說
要邊聽課邊抄筆記根本是不可能的事
何況是一個不熟悉的語言
我也曾經試過要邊聽邊抄筆記
但是我發現只要我手在寫字的時候
我的耳朵就字動聽不見老師在講話
抄完時
老師講得已經跟我抄的有一段距離了= =
所以我就想與其這樣
我還不如全神貫注的聽老師講話
錄下來,回家聽有需要的話再抄成筆記
p.s.
其實德國人在我很尷尬的回答完說我什麼都沒寫後
就馬上說:
喔沒差阿!反正你德文已經很好了!!
阿噗我真是太感動了!!
就算他是在安慰我也好
因為他在中國人面前這麼誇讚我
就讓我有一種
爽啦!的感覺,哈哈!!
後來這一餐德國人請我吃
因為他說要謝謝我教他中文
還拍了一張照做紀念
晚點在po上來給大家觀賞!!
全站熱搜
留言列表